Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Logics - Infinity-Valued Logic (PDC-15) - L521204e | Сравнить
- Logics - Methods of Thinking (PDC-14) - L521204d | Сравнить
- Sacation - Energy, Particles and Time (PDC-11) - L521204a | Сравнить
- Spacation - Anchor Points, Origin (PDC-13) - L521204c | Сравнить
- Spacation - Locating, Space, Time (PDC-12) - L521204b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Логики - Логика Бесконечных Величин (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Логика Бесконечных Значений (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Размещение, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Энергия, Частицы и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Якорные Точки, Начальная Точка (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Определение Местоположения, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Частицы, Энергии и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Якорные Точки, Точки Начала (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
CONTENTS The Logics: Infinity–Valued Logic Cохранить документ себе Скачать

The Logics: Infinity–Valued Logic

1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 11
A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 4 December 1952

ПРОСТИРАНИЕ: ЭНЕРГИЯ, ЧАСТИЦЫ И ВРЕМЯ

This is the second half of the evening lecture December the 4th and we’re going to cover now something which some of you have seen before but which becomes far far more valuable than anything it uh… ever had as an evaluation before. Much more valuable now, and that is the logics six and seven as they were written.

Лекция прочитана 4 декабря 1952 года.

Logic six says absolutes are unobtainable. That is just a forthright uh… effort in this universe to try to step on and stop somewhere along its track the terrific idea of absolutes.


Absolute good, absolute evil, absolute right and absolute wrong, why are they absolute? Because they’re by arbitrary definition only. A girl is good who pays her dues to the church or whatever they pay to churches. A fellow is evil if he does not properly work at his job and so on. There’s this whole series of control definition… agreements have… have really nothing to do with any high level of… of operational information.

Сегодня мы продолжим разговор о простирании. Мы рассмотрим энергию, частицы, а затем перейдем ко времени. Мы обсудим это все очень быстро, и если кто-нибудь отстанет, будет жаль. (Смех в зале.)

Now let’s take a look at this universe and find out how this applies. I think it’s uh… what is absolute zero, minus 173, or 273, what is that? 273?

Мне тут задали пару вопросов, возможно, я отвечу на них в общем ходе лекции. Итак, простирание как предмет — это предмет, касающийся создания, урегулирования или самого концепта пространства. Что такое пространство? На данный момент это очень трудный вопрос. Ответить на этот вопрос удовлетворительно можно таким образом. На самом деле в физике нет определения пространства — может быть, в этом все и дело? Физик все время оперирует в пространстве, но не может дать ему определение. Он говорит: «пространство», — и все знают, что он имеет в виду, только вот сам он не знает, что он имеет в виду.

„273.“

В математике есть точка зрения на пространство. Математик скажет: «Точка есть нечто, имеющее местоположение, но не имеющее измерений. У нее нет длины, ширины или толщины». Это — точка, математическое определение точки. Что ж, это все прекрасно, но как насчет пространства?

273, minus 273 centigrade, isn’t it? And uh… uh… nobody’s ever gotten down there. They… they get down down down down, to Kelvin zero, that’s right and they get down there and uh… they claim theoretically that all motion stops there. Well, of course, they’re trying to stop motion to get down there. That’s very interesting because you could mock up a minus 273 degrees below zero with great ease.

Я скажу вам, что такое пространство. Пространство — это такое… ну… понимаете, это как… время. А время — вот у нас есть время и у нас… ну… они взаимодействуют и э-э… вот у нас время. Это… это движение, и…движение — это… это… ну, это время, и… оперирование в пространстве. Понимаете, как это? (Рисует на доске треугольник (См. рис. 10) )

All you do is go out here about three, four thousand miles out and where you don’t get any… any radio RF or anything like that… no RF or anything like that and… and just mock up some space and say if there’s no heat or cold in it. And there’s nothing in it. And if you mock up some space and say there’s nothing in it, then you have no motion in it. And if minus 273 degrees below zero is defined as no motion… Now when we say absolutes are unobtainable we find out theta-wise they’re obtainable by postulate. But that is by the introduction of an arbitrary, isn’t it?

Postulate – you just simply say bow bow, and that’s that. But as a practical matter in this universe when you take MEST and start to reduce it down, and reduce its heat down and reduce its mass down and reduce it down and reduce it down you get to, I don’t know how low they’ve gotten, maybe 270, I mean I don’t think they’ve gotten that low.

Ну, теперь это все совершенно понятно (смех в зале), и я рад, что вы это понимаете, потому что я показал, какие ограничения существуют в нашем понимании вопроса. Я призываю вас смотреть на это с практической точки зрения — если вы собираетесь построить паровоз, вы стремитесь постичь, что такое вес, равновесие и прочие усложняющие друг друга понятия этого раздела физики, потому что «мы не можем позволить себе тратить время на все эти фундаментальные основы типа что такое пространство» (смех).

Oh, they haven’t. They’ve now got within a tenth of a degree; they’ll never get there. Same way, we go up the other way and we talk about a pure metal. Talk about a pure metal, and it’s always… it’s always at least uh… 2,000ths of a percent or something like that impure.

Хорошо. Давайте рассмотрим пространство. Когда ваш физик начинает говорить, вспомните, как несколько дней назад я говорил вам, что вы сможете сделать чертовски много, если у вас будет три системы взглядов. Вы сравниваете их одну с другой — и получаете правильное решение.

They don’t even obtain a pure metal; it’s always 99.99 or something like that. pure. Uh… that’s… that’s… it’d be an absolute so as soon as we start in on this we… we just don’t get an absolute for this universe. This universe could be destroyed the moment it ran into an absolute wrong, or it could run, into an absolute right; the universe would be destroyed.

Когда у вас есть три системы взглядов, это подобно трем дополняющим друг друга линиям, определяющим местоположение. Вы получаете таким образом местоположение и можете ориентироваться. Но не берите любые три, не думайте, что вы очень тщательно определили что-то, если у вас есть просто три определения, каждое из которых определяет предмет через два других без каких-либо дальнейших пояснений. В этом случае не думайте, что вы что-то определили. Это определение, как сказано в «Руководстве для преклиров», это «определение по ассоциации». Что такое корова? «Ну, корова — это как… вы ведь знаете, что такое бык. Так вот, корова — это не бык, но она как бык. Еще они стоят в хлеву, так что это как хлев. Ну, теперь-то вы понимаете, что такое корова». Это глупо, не так ли?

I’ll tell you why that is. That’s… again, it’s a theoretical statement but it works out, works out very nicely. And mostly it works out in processing. You never get an absolute anything in processing. You don’t get absolute reductions, complete states, and so on. Why? This universe and most universes favor a gradient scale and it’s a gradient scale of data or space or action or objects. It’s always a gradient scale.

И тем не менее, физик делает так. Он говорит: «Что такое пространство? Ну, пространство — это нечто, в чем производится движение, ну, это движение, движение и еще время, и… а движение… движение — это изменение положения в пространстве, и оно изменяет положение с течением времени, а время — это изменение… э-э… движения или чего-то в пространстве».

That’s logic seven: gradient scales are necessary to the evaluation of problems and their data. It’s worse than that. It’s… it’s even worse than that. The universe is conducted on a gradient scale and the reason the gradient scale is so very very interesting here and why it works so very well in creative processing, is because it was a gradient scale of agreement that brought the person here. And it was a gradient scale that made the universe. A gradient scale of agreement – if you agree to a little bit you can agree to a lot. If you don’t agree to a tiny little bit you can’t agree to anything. That tells you something in argumentation.

«Знаете, что такое корова? Корова — это… как бык, но это не бык, хотя коровы и быки связаны с этим каким-то образом, иначе не было бы хлевов. А хлев… это… о хлеве нам больше ничего не известно». На самом деле это гораздо более внятное объяснение, чем нижеследующее: «Ну, я скажу вам. Пространство — это нечто, определимое по времени и энергии, а энергия — это нечто, определимое по пространству и времени, а время — это нечто, определимое по энергии и пространству». На этих тараканьих бегах, сядьте вы хоть в самолет, чтоб побыстрее добраться до цели — вы будете лететь по кругу, по кругу, по кругу, по кругу. Прежде чем вы сможете посадить ваш самолет на твердую почву, вам нужно выбраться из этих тараканьих бегов. Вот в чем суть вопроса.

When you are arguing with somebody and they’re yak yaking around, get something; a lot of people do this, you’ll hear this being done all the time but it’s not done adroitly. You want to be very smooth and completely deadly in an argument, get them to agree so lightly that they agree without friction and then hold that tone level as the agreements progress. That’s deadly. Because the guy will follow more or less right straight through and arrive at your tone band.

Физики, физики-ядерщики, изучающие атомные и молекулярные явления — в настоящее время ходят по кругу. Что такое пространство? Пространство — это измерение, в котором может происходить движение, как и время.

He’ll arrive at your tone band level with an agreement on which there’s no stress and no strain. You’re not fighting then to get an agreement. That is the wrong way to get an agreement. The agreement just sort of slides in gradually and if any agreement slides in gradually it can wind up with something as, evidently, as big and as solid and as real as the MEST universe.

Что такое время? Время… ну, это величина изменения движения в пространстве. А что же такое движение? Ну конечно, это то, что происходит во времени и пространстве. Я хочу, чтобы вы усвоили очень твердо: если у вас… такие тараканьи бега: «это сводится к пространству, энергии и времени, а пространство, энергию и время можно обозначить как E.T.*По-английски, Space, Energy, Time., то есть, Сет*Сет (Set): в древнеегипетской мифологии бог пустынь и чужих земель; брат и убийца бога природы Осириса.. А Сет — это, согласно источникам, самый невероятный из всех этих египетских персонажей. Он был сама ночь». (Смех в зале.) На самом деле, если мы скажем такое, то мы немного расширим наш диапазон сравнения. Мы хотели дать определение пространству, энергии и времени. Что ж, пространство, энергия и время составляют SЕТ, а Сет — это такой египетский персонаж, и это очень темный персонаж. Вот и все об этом. Но на самом деле тут сказано больше, чем просто «энергия, пространство и время, причем пространство — это время и энергия, а время — это энергия и пространство». Но мы не выбрались из тараканьих бегов, мы по-прежнему в них.

Agreement itself… when we knew more about agreements, I said in 1950, we’ll be able to crack cases faster and do more in processing than we’ve… ever before been done. Yes, and that’s so true because reality was apparently an agreement. It was so obviously an agreement that we couldn’t call anything real unless we’d agreed to it. And again, there was not an absolute agreement. But it wasn’t required as an absolute agreement.

Мы должны выбраться из этого круга понятий и рассмотреть иной круг понятий прежде, чем мы сможем определить их и использовать эти концепты с легкостью в широком масштабе в человеческом опыте — а не просто строить с их помощью атомные бомбы или детские игрушки.

The fellow walks in the room, he sees… he sees a… a… a big tiger. The tiger’s standing over there on the top rim of the venetian blind. The tiger’s twelve feet long and the venetian blind is only about three feet, uh… three… two uh… and he walks in and says, „There’s a twelve-foot tiger standing on top of the venetian blind and I wonder that you people aren’t frightened to death.“

Прежде чем мы сможем что-то делать с этими вещами, нам нужно поместить их в такую систему взглядов, где человек может пережить какой-либо опыт. Вот вы являетесь движением в пространстве и времени. Вы отлично это осознаете. Но пока вы не сравните это непосредственно и точно с каким-то понятным опытом, эти три вещи не будут иметь для вас никакой ценности.

And this tiger’s completely real to him and he is so rough that uh… rough in the wits, that he doesn’t know how to put this tiger over on you. He merely says it’s there, and that’s all there is to that. And you will all say, „Well, there is no tiger there.“

Вы строите атомную бомбу — ну и что? Это ничего не значит. Что они такое?

Now if he did this he might get away with that here. He… he’d get a laugh and a nice mock-up but uh… if we went down to the Kiwanis Club… if he went down to the Kiwanis Club and he walked in and he said, „You should be afraid of that tiger that’s up there on that venetian blind, because he’s liable to jump on you.“ And they’d say, „Well that’s all right, now take it quiet, oh yeah, that’s good and that’s good. Have a drink of coffee, sit down for a moment. Let’s talk it over.“ Talk it over? Get the cops!

Пространство — это точка наблюдения протяженности*Точка наблюдения протяженности (vewpoint of dimension): также переводится как «точка зрения на измерение» или «точка видения расстояния» - прим. перев.. Вот хорошее определение. Я придумал его сам и настоятельно рекомендую вам им пользоваться. Пространство — это точка наблюдения протяженности.

And naturally select out of that environment a fellow who insisted on seeing tigers on the top of venetian blinds. The sole test of sanity administered by a psychiatrist, and wouldn’t you know it, the sole test is „Is he in agreement with the MEST universe? Well, if he’s in agreement with the MEST universe, why, it’s all right.“

У нас есть такие вещи как высота, длина и ширина (рисует на доске). И мы получаем здесь… от начала координат мы получаем X, Y, Z. Вот это как будто пол, вот тот задний участок — это стена. Видите, как это будет: мы получаем квадрант. Получаем прекрасный образец пространства. Это точка наблюдения протяженности, вот и все, просто точка наблюдения протяженности.

Might be in apathy; we can put him there if he isn’t, but uh… is he in thorough agreement? All right, he is. Then he is sane. The guy’s strictly a fruitcake. All right, where do we get this… this thing about agreement?

Это не означает, что вы непременно должны находиться в этой точке наблюдения вашего пространства. Вы можете создать пространство, у которого точка наблюдения протяженности будет очень далеко отсюда. А можете сами быть в точке наблюдения протяженности. Можете ее смакетировать, поместить ее вот здесь. Можете быть в ней сами, а можете действовать из скрытой точки наблюдения протяженности. То есть, точка наблюдения протяженности где-нибудь здесь, а вы на самом деле можете оперировать, не зная, где точно она находится. Вы просто знаете, что у вас есть некоторое пространство.

It’s a gradient scale of agreement. You might start it out this way. You’d say at the beginning of the track, there you were. And maybe you decided that you’d like a universe. Well, now something had to happen – you had to agree to something before you could have a universe or you and a couple of guys or something of the sort… And you’ve decided to fix this stuff up and so on. A… and something had to happen before you did that.

Для этого вам нужно установить там ложную точку наблюдения протяженности. Вам придется добавить туда вашу собственную точку наблюдения протяженности. Предположим, вы не знаете, где 0, а сами вы вот здесь. И вы действуете в пространстве 0, где 0 — начало координат X, Y, Z, находясь вот в этой точечке — точке 1. И вы хотите использовать пространство координат X, Y, Z, и не знаете, где находится 0. Чтобы использовать его адекватно, вам следует кое-что запостулировать. Вы должны сказать, что знаете, где находится 0. Вам нужно как бы принять, что вы знаете, где находится 0.

You had to have something occur, either initiate natively or have it initiated upon you, that it was desirable to obtain something called a universe. And have some action and so forth and uh… so on. And uh… uh… you should notice I have never defined the word „universe.“ Because if I defined the word universe as such you would say, „Uh-huh, that means parallels to the MEST universe,“ and universes are very much not necessarily parallels to the MEST universe at all. Some of them don’t even have action in them. Uh… they have something else. It’s very interesting.

Это физическая вселенная. Вы принимаете, что вам известно, где находится 0. 0 существует в физической вселенной.

Now, when these fellows set this up, whatever they set up, they had to agree that – amongst themselves at least – that it was desirable to have this thing. And then they got to agreeing about a bunch of other things so that they could get some sort of a uh… group effort on the thing or even to agree on something.

Что является началом координат трехмерного пространства физической вселенной? На самом деле такое пространство — это полный восторг для идиотов. Это пространство заходит в минусовые координаты, и здесь, внизу, у нас также есть квадрант. Вот тут квадрант, сзади квадрант, и вот здесь квадрант. Всего восемь квадрантов.

One side would say this is desirable and the other side say this is undesirable, and they’d have a game. You see, it took this sort of thing.

Если взять эти три пересекающиеся плоскости, мы получим все наши замечательные квадранты. Три пересекающиеся плоскости — это очень мило, прекрасно, и все такое. Эти плоскости не существуют, все, что они представляют собой — это точка наблюдения протяженности. Каждый из вас, кто постулирует точку наблюдения протяженности — пока вы постулируете, что не знаете, где начало координат, вы не можете сказать, что начало координат — это вы сами. До тех пор, пока вы думаете: «Ну, начало координат где-то есть, и там уж настоящее начало, а я просто влез и сказал, мол, я тоже буду точкой отсчета, то есть, я просто буду рассматривать вещи с этой точки». Но это — неуверенная позиция, что-то такое — вы не говорите: «Я являюсь началом координат для вселенной МЭСТ». Только представьте себе это. Представьте себе это прямо сейчас как свою собственную мысль. «Я являюсь точкой отсчета для всей вселенной МЭСТ».

You have to agree, by the way, to disagree. That sounds like uh… one of those circular statements but uh… unless you and your arguing opponent are thoroughly agreed upon something, you can never fight.

Иногда люди бледнеют от одной мысли об этом. «О, нет, это какое-то… Я — точка создания вселенной МЭСТ. Нет-нет-нет». Что он делает вместо этого? Он говорит: «Начало координат, где бы оно ни находилось, я ничего о нем не знаю, но я как бы смотрю на то, что здесь есть, с точки зрения начала координат. Я, скажем так, смотрю на вещи вот с этой точки наблюдения, но эта точка наблюдения вторична, и кто-то, должно быть, мне ее дал».

And one of the best ways to pull the bottom out of an argument in which you find yourself engaged is suddenly find that you are sweepingly in agreement. Only make him discover that he is sweepingly in agreement with you. Now, when these… these fellows, this universe… now a lot of things could have happened. The MEST universe simply could have overlapped, bing. The universe built in this direction and then the one day, it had a lot of agreements native to it which were native to the MEST universe.

И мы получаем целую теорию о том, что «физическую вселенную создал Бог, и меня создал Бог, но я — Его милостью и с Его помощью, по дарованному Им праву, письменного экземпляра которого у меня сейчас с собой нет — я способен наблюдать все это пространство с Его позволения». Вот где мы получаем все это.

Or the MEST universe says somebody who has… came in there and here was a bridge sort of built over of agreement. And the next thing you know, the fellow’d agreed that something was terribly desirable or in some cases there was just a sudden big boom.

Какое тут самоопределение? Ужасное. Что же является точкой наблюдения пространства вселенной МЭСТ? Истина такова: вы находитесь в точке наблюдения пространства вселенной МЭСТ, с расширяющейся линией протяженности пространства вселенной МЭСТ от точки наблюдения пространства. В действительности вы в этой точке. Хотите знать, где вы? Вы на самом деле в этой точке. Хотите знать, что вы делаете? Вы дурачите сами себя, что находитесь где-то еще. В этом фокус вселенной МЭСТ.

And their universe caved in, which is a very startling thing to have happen. Somebody could pick up its wave length, its chain of agreements, find out what its laws were and blow it up. There’s nothing to that.

Если бы человеку сказали: «Знаешь, мы сейчас сделаем так, чтобы наши точки наблюдения протяженности совпали. Ты согласен, что это так-то, так-то и так-то. Согласен, да? Хорошо, теперь, раз ты согласен, что это так, у тебя это есть, и ты знаешь, что ты никак не мог все это сделать, и мы переместим тебя в другое место, а ты будешь делать вид, что находишься в том, новом, месте».

Now that was normal and usual. Practically everyone here can get a lot of nice big bops on an E-Meter. And it’s a peculiar kind of bops. Somebody was just mentioning it to me. Uh… it’s… it’s a big theta bop; little theta bops about so little wobble uh… back and forth, back and forth, back and forth, but a theta bop which insists on running ten or twenty points on the scale wide, it just jumps way back about maybe a third of the dial back and forth or half of the dial back and forth, something like that, that’s a bop on the loss of and still trying to hold on to the home universe.

Очень легко взять тетана, погрузить его в сон и заставить его поверить, что он находится в другом месте — а затем заставить его действовать на самом деле на том новом месте. Можно, например, выйти на улицу, найти девушку легкого поведения, погрузить ее в глубокий транс и очень убедительно внушить ей, пока она в трансе, что вы позаботитесь о ее теле, а она должна пойти и стать… госпожой Эйзенхауэр*Эйзенхауэр: Дуайт Дэйвид (1890-1969), американский генерал и президент (1953-61), во время Второй Мировой войны – верховный главнокомандующий экспедиционными войсками союзников в Зап. Европе.. И с госпожой Эйзенхауэр начнется полная чертовщина (смех в зале). Это старый политический трюк в этой вселенной. Как политический трюк он так стар и так затаскан, что его делал чуть ли не каждый, и теперь, когда человек думает об этом, он чувствует вину за этот оверт.

See all that kind of a bop is trying to hold on to? Still trying to hold on to that. And you’ll run this as an explosion sometime or sometimes you’ll run it as a persuasion, but always you will run it as something that shouldn’t have happened.

Вы берете чье-нибудь тело и просто меняете эту ложную точку наблюдения протяженности. Потому что та точка наблюдения протяженности, из которой он оперирует в данный момент, это ложная точка наблюдения протяженности, являющаяся проекцией такой же точки в пространстве, следовательно, далее его можно переместить куда угодно, так как он уже практически потерялся. Поскольку он не знает, где он находится, назовите ему любое место — и он поверит.

That’s regretted and the poor fellow’s still staying with it. All right, that bridge, then, led over into the MEST universe and the fellow suddenly found himself agreeing that this was a flock of space which had its origin at point unknown and he is part of that organization now, and he has volunteered. And the next thing you know, you’ll find out he has agreed. How is all this done? It’s done by hypnosis; it’s done in various other ways.

Все, что нужно сделать, это дать человеку совершенно заблудиться, а затем сообщить ему, что он стоит на углу Бродвея и 42-й улицы, когда он стоит в центре Альбукерке*Альбукерке (Albuquerque): город на юго-западе США. (Нью-Йорк, где находятся Бродвей и 42-я улица, расположен на северо-востоке США)., и если он уже так растерялся, что не может узнать Бродвея и 42-й улицы, он пожмет вам руку и рассыплется в благодарностях. По крайней мере, вы дали ему название места, в котором он находится, и само место.

Hypnosis is just a sudden agreement. And uh… it’s done in various ways and then he comes down this whole long scale of agreement and things get more and more in agreement and they are probably more and more actually to his personal discredit and uh… antipathetic to his best beingness, habit he’s still going down the line, and goes down the line further, and further, end further, and further.

Как вы понимаете, он настолько заботится о том, чтобы найтись, что совершенно готов поверить, что он потерялся. И вот мы берем этого парня, приводим его во вселенную МЭСТ и говорим: «Итак, сейчас ты входишь в место начальной точки наблюдения. Вот ты здесь и видишь все эти замечательные измерения. Ты сейчас здесь. Только по доброте душевной мы пустим тебя в это место, и ты можешь пойти в другое место и взглянуть на него». Естественно, точка наблюдения протяженности находится сейчас именно там.

He’s gotten into the game called the MEST universe which is set up to need a lot of recruits. And he gets all these recruits. Now the essence of untangling the MEST universe was nothing very special, except this: it was the… it was the uh… difficulties of discovering what had been agreed to from a point in the universe where that agreement was a reality and where the rules had been hidden.

С того момента, когда он впервые услышал о вселенной МЭСТ, и до этого самого мгновения он никогда не был ни в каком другом месте. Если вы будете с этим играть при работе с преклиром, вы почувствуете, как стены начнут трескаться.

There’s no anatomy of this agreement really, was there, at all? See, now you had to look around and find out everything had been agreed to in the universe and then you could trace back and then you could actually pull somebody out of the universe. That’s about all you could do about it or you could turn around and… and set it up so somebody else who wanted it could actually turn around and master the universe.

Нужно сказать, что для того, чтобы не соглашаться, нужны двое. Когда со вселенной МЭСТ не соглашаются двое, она летит ко всем чертям. Настолько хрупко равновесие, в котором она пребывает. Это такая штука, с которой нужно обращаться очень, очень бережно, а не сражаться с ней и не лупить кувалдой со всего размаху.

In order to do anything about this, you had to know what this anatomy was. Well, it’s the anatomy of agreement and that anatomy of agreement is always a gradient scale.

Единственная причина, по которой людям трудно проводить процессинг, заключается в том, что они панически боятся, что именно это они и обнаружат, и что они фьюить — и здесь ничего не будет. И вот они не хотят выходить и прикасаться к этой точке наблюдения протяженности, но они уже в этой точке наблюдения протяженности и никогда не были ни в каком другом месте, потому что они не могут быть в МЭСТ нигде, кроме как в точке наблюдения протяженности. Но это точка отсутствия пространства.

You can test this agreement with a hypnotized subject very easily. Now the reason why it’s… it’s a… it’s an interesting thing for you to study in Scientology is this: you’ve got uh… you… you’re on a level of agreement on a certain series of data but what is the data? The data is on a level of agreement of how we disagree with the MEST universe. How can you turn it backwards?

Начало координат — это точка, в которой нет никаких измерений. Точка, в которой нет ни длины, ни ширины, ни глубины, хотя это то, из чего вы можете наблюдать длину, ширину и глубину. Если вдруг вы безрассудно возьмете и спостулируете, что вы являетесь точкой наблюдения протяженности, вы тем самым нарушите со своей стороны соглашение с бытием там, где вы есть.

We’re in agreement on an anatomy of agreement so that the anatomy of agreement can be reversed or handled in any other fashion. Or even by the way that you can continue on and de pen the agreement in same quarters. I can show you ways and means of getting somebody to agree even much better with that MEST universe.

Вы скажете: «Естественно, я нахожусь в моей собственной точке начала координат, как вообще можно быть где-то еще?» Если вы согласились с тем, что вы находитесь в точке начала координат, принадлежащей вселенной МЭСТ, а затем вселенная МЭСТ дала вам точку начала координат, которую вы будете использовать, то вы пренебрегли собственной способностью быть точкой наблюдения протяженности. А если вы отказались сами быть точкой наблюдения пространства, то вы не считаете теперь, что способны создавать пространство.

I haven’t left the data out because I haven’t talked to any psychiatrist for a long time. But uh… the data is… is… is quite… quite ordinary, uh… hypnotists, uh… you get uh… you go around and prove the reality to them. You… you coax them into facing reality, uh… narcosynthesis, electric shock, all of these things are methods of getting somebody to agree with the MEST universe.

Что такое пространство? Пространство — это точка наблюдения протяженности. Вот почему в вашем процессинге макетов возникает этот странный феномен: индивидуум идет и смотрит на эти макеты — и они блекнут, истончаются, колеблются. Он думает, что наблюдает их в чужом пространстве. Он не знает, что на самом деле он наблюдает их в своем пространстве, что у него никогда не было никакого пространства кроме его собственного, что существует только его собственное пространство. Он не знает этого и думает, что они колеблются. Дайте ему вначале спостулировать точку наблюдения протяженности. Пусть он спостулирует и посмотрит, и создаст область, в которой он поместит свой макет. Как создать такую область? Просто дать ей протяженность с точки наблюдения этого индивидуума. Просто дайте ей размерность, скажите, что она такая-то и такая-то в длину, такая-то и такая-то в высоту — на определенное расстояние. А ширины она такой-то и такой-то — и так оно и выйдет. Это очень точная размерность. Я как будто развернул некую оболочку и огородил ею эту конкретную область — и получилось пространство. Теперь поместим туда частицу, заставим частицу прийти в движение — и у нас будет макет.

And uh… I’ve been meaning to tell psychiatry about this because I’m sure they haven’t thought of using any of these things, but these are practically the only methods of really reducing somebody by getting him to agree. And the hypnosis, narcosynthesis, I want you to take a list of this hypnosis, electric shock, uh… dope, uh… the uh… phenobarbital, uh… there are other methods: telling a person how tired they are and they have to have a rest, uh… uh… telling people that they’d better… better look to their souls and so forth, these are all methods – these are all methods which psychiatry ought to have because I know they’d be completely original to psychiatry.

И если он долго… это не пустой ритуал, это в действительности единственный возможный способ это делать. Все прочее он до сих пор делал автоматически, так давайте выбираться из бесконечного автоматизма. Он автоматически делал все остальное вплоть до сегодняшнего дня, так к черту эту автоматичность. Это обретение спостулированного пространства, и вы увидите очень любопытную вещь: предметы станут более прочными. Его макеты теперь не… он смотрит на них гораздо более заинтересованно, и они гораздо устойчивее, и он больше заботится о своем пространстве.

They deepen one’s agreement with the MEST universe. You just tell these people to face reality now. Now I’ll tell you what’s wrong with you, you just have not faced reality. Now you must face the reality of your problem.

Так что, когда ваш преклир создает макет, думая при этом, что он использует пространство вселенной МЭСТ, он не много получит от этого действия, потому что он знает, что просто работает на взятом взаймы пространстве. Но — правда же? — это самая большая хохма, которая только может приключиться с человеком.

The day you face the reality of this problem you will then be able – then you will be able at last to be better off. And this fellow goes into apathy and he goes further and further and further. And of course, he goes more and more under control and I am sure that the fee has nothing to do with it whatsoever.

Приходит какой-то парень и говорит: «Ну-ка посмотри. Ты сейчас вот здесь, вот в этой точке протяженности? Сейчас ты поглядишь на наши измерения. Ха-ха. Сейчас ты увидишь наши измерения. Давай, посмотри так-то и так-то, высота такая-то, ширина такая-то, просто посмотри на все это. Это наша точка наблюдения протяженности. Тебе нравится?» О-о-о!

You can get a much better fee – I tell you as auditors quite frankly – it… it’s much easier to get a great deal of money out of somebody who’s on a down spiral into becoming MEST that it is to get money out of somebody who is going on an up spiral toward becoming theta.

Понимаете, все, что он сделал — это заставил того парня создать некоторое пространство. То есть: «Теперь ты видел нашу точку наблюдения протяженности — разве она не прекрасна? Замечательная точка наблюдения протяженности. Мы дадим тебе войти из этой точки наблюдения протяженности в одну из координатных точек*Координатная точка: точка данного пространства, имеющая одну или более координат, отличных от 0., и тогда ты сможешь видеть наше пространство. Оно прекрасно, и мы за это ничего с тебя не возьмем. С нашей стороны это чрезвычайно любезно».

Just give you that word of warning. They… they’ve been working themselves out… they’ve been working themselves out of… of uh… preclears uh… in various parts of the world uh… too rapidly. They… they clean up a practice. Fellow takes a couple of weeks and all of a sudden he looks around and he doesn’t have any patients any more and of course the truth of the matter is, he… he then starts getting a flood of patients sooner or later.

Ему говорят, что он находится в точке наблюдения протяженности, и после того, как ему сказали, что он находится в этой точке наблюдения протяженности, хотите — верьте, хотите — нет, но затем ему «позволяют» занять координатную точку в этих измерениях и впоследствии оперировать оттуда.

But he’s cleaning up the rate of one normal psychoanalytic practice every fortnight, and… and this is a rate of speed which has exceeded, of course, exceeded the desirable feed-in of cannon fodder. So go very cautious about this, I mean, slow down, hold motion, and you will be able to get a lot of MEST.

Позиция 1 — что касается этого парня, единственное пространство, которое там есть, это то пространство, которое он производит каждое мгновение из точки наблюдения 1.

Now, now the gradient scale of agreement is mirrored, OF COURSE, in the gradient scales which you find in existence all through matter. Just look at matter. Look at liquids, solids, gases and right there uh… you have gases, liquids, solids. It’s a gradient scale. That’s interesting, isn’t it?

Но он производит из точки наблюдения 1 отступление назад к точке начала координат, все время продолжая напряженно создавать пространство, чтобы иметь точку наблюдения 1.

You have flows first of one kind or another. And then there’s a little bridge in there; you’ve got a ridge sort of a situation, a couple of other things and… it’s very interesting, that formative state. Uh… examine that and you’ll find out that they go into gases and then ‘the gases go on a gradient scale and they’re heavier and heavier gases. And then all of a sudden you’ve got liquids. And uh… that goes into a gradient scale of liquids and they’re soupier and soupier liquids, and then you’ve got solids. And you go on down the line of solids and then you get to a solid that’s what? You get the whole tone scale repeated again between – uh… you get a tone scale repeat, by the way, from uh… enthusiasm, which is a gas. This is of a much… much lower harmonic than… than 4.0, but you get enthusiasm as a gas down to a conservative gas, sort of inert and so on. And uh… it’s conservative, then a real inert gas would be just bored. And you go down below that and you start to get into the antagonistic gases and then you get into those that are… that are good and angry and you’re right into between 2.0 and 1.5, you’re in a liquid band really. Now you go on down from there, you’re in solids, and you go on down the band of solids little by little by little and you would get down to what? One point zero; one point zero is a dispersal.

Нет никакой причины, почему бы ему не начать просто создавать пространство из точки наблюдения 1. Он бы просто производил пространство сюда, сюда и сюда. Нет никакой причины этого не делать. Можно было бы назвать идиотизмом, что он не делает этого, если бы не одно обстоятельство: если бы он сделал это слишком хорошо, вселенная МЭСТ исчезла бы.

Now we go from 1.0 on south from that. A dispersal, plutonium. Plutonium is so solid and it is so determined to be scarce – at that level you see, MEST has got to be scarce. You’ll find the haves. There’s a harmonic scale of have on the metals, on the elements. It’s ever so often you’ll find the elements as they Go down, very-even numbered, I mean as they go down, they’re very nice and regular, not even-numbered, very nice and regular.

И вот он делает это очень робко, так как боится, что если он сделает это, вселенная МЭСТ исчезнет и он не будет знать, как вернуться к началу координат. Это верх мудрости, потому что единственный способ ему вернуться в точку начала координат — это сказать:

They go right on down, have me, have me, have me. See the metals go uh… liquids and so on, they say have not and then have me and then don’t have me and have me and don’t have me and have me. It… it’s sort of divided up into that idiotic scale. You can take the periodic chart and look it up and add that up – a little mental exercise for you. Uh… anyway – not even vaguely important at this time – it might help the field of metallurgy but that’s… to the dickens with that.

«Ну-ка, поглядим. Так, сейчас я наблюдаю эту штуку из точки начала координат вселенной МЭСТ. И будучи здесь, я протянусь до координатной точки 1. Ага, вот я в координатной точке 1 и могу наблюдать вселенную МЭСТ».

Uh… gold for instance is a have me. And uh… plutonium is so scarce at such a terrific don’t – it’s a… all mixed up. It’s a don’t have me and a have me. And it’s a wonderful maybe and it gets right down there and it’s so scarce and it’s so determined but it doesn’t know what it’s doing, that it is a dispersal, and you start putting any plutonium together and it goes Kapoom! – won’t hold together – and that’s the way a preclear is.

И он снова может это делать. И он не потерялся. Это элементарно, элементарное рассуждение по данному вопросу.

You put him together at a certain level and boy does he disperse like mad. So you see there’s an echo in the material universe itself. And in each one of these substances there’s no such thing as an absolute purity or an absolute state of it. Or anything else absolute – I mean, that’s just typical of this universe that it follows down.

Что же тогда мы понимаем под пространством? Мы понимаем точку наблюдения протяженности. Это элементарное определение, но оно очень эффективно. Кстати, оно эффективно и для физики.

Now let’s look at the chart of the gradient scale of survive and don’t survive and let’s take a look first at uh… the corollary: any datum has only relative truth and corollary: truth is relative to environments, experience, and truth. And we look at that. Let’s go down from there and say: in logic eight, a datum can be evaluated only by a datum of comparable magnitude. And a datum is as valuable as it has been evaluated, oh, it’s quite important. Because the form, the network, with which you are operating in creative processing and which is your main high road to a good thorough theta clear…

Каково пространство электрического двигателя? Пространство электрического двигателя — это две вещи: наблюдатель… Наблюдатель может считать себя находящимся в точке начала координат, и пространство будет установленной им протяженностью. Он в точке начала координат будет смотреть на электрический двигатель, тем самым помещая этот электрический двигатель в координатную точку 1 в пространстве самого наблюдателя. И можно рассматривать это точно наоборот. Мы могли бы сказать, что электрический двигатель находится в точке начала координат, а наблюдатель — в координатной точке 1. И наблюдатель использует пространство электрического двигателя, в котором наблюдает этот двигатель. Можно и так.

A cleared theta clear, this is the high road to it. It’s a gradient scale and it would run datum of comparable magnitude. Everything is… is… is to be compared in this universe by a datum of comparable magnitude.

Можно пойти еще дальше. Можно сказать: наблюдатель находится в начале координат, а электрический двигатель — в координатной точке 1. Но мы можем наблюдать и двигатель, и наблюдателя, благодаря существованию неизвестной — обратите внимание — неизвестной координатной точки.

All right. Uh… let’s take the first datum of comparable magnitude which was attained in this. And let’s take uh… survival and uh… succumb. Two data of comparable magnitude. Now there… there we have a dichotomy which is right up there. One can be evaluated to some slight degree by the other and you can extrapolate from these experience. And you can take a terrific amount of experience out of these data.

Конечно, ни наблюдатель, ни двигатель не будут видны вместе с собственным пространством, и следовательно, не будут наблюдаться с такой уж большой ясностью. Помните это «неизвестной». Вам нужно сказать кому-то только то, и убедить их только в том, что эта точка неизвестна. Есть такой парень, его зовут Герберт Спенсер, я давно его люблю. Он пишет о познаваемом и непознаваемом. Просто великолепно. Каждый раз, когда мы говорим, что эта вещь непознаваема, мы постулируем, что кто-то ее уже спостулировал, и следовательно, мы не знаем, что именно он спостулировал.

Well now, is survive an absolute scale? No, it sure isn’t and in the first book we have a graph here, it looks something like this. We had a track of this, a track this way and so on. And this was plotted against time, plotted against objects, and this was plotted against uh… immortality and there was a dynamic survive here and that showed that… that arrow over there, survive, showed the potential of survival.

Это исчерпывает вопрос непознаваемого. Я еще раз повторю это. Непознаваемое — непознаваемое означает, что кто-то знает, что кто-то спостулировал что-то, но этот человек не знает, что именно спостулировал тот другой. И вследствие этого сам индивидуум готов сделать постулат, что он никогда не узнает, что спостулировал тот другой индивидуум.

How long would this individual survive and so we… we have that there as a… an extremely valuable breakdown as far as our thinking and processing was concerned; now you could break that one down, you could break that thing down into eight dynamics. That was how many things were surviving when any individual was surviving in this universe.

Что такое знание? Это только ряд постулатов. Из этих постулатов можно вывести все, что угодно. Так что когда вы говорите, что что-то непознаваемо, вам нужно пройти через всю эту сложную совокупность условий. Вы должны спостулировать, что существует нечто такое, о чем можно было бы узнать, но узнать что-нибудь о нем невозможно. Хитрый фокус.

You had him paying attention to all eight dynamics. Now, you have this plotted against time and we got our tone scale and you’ll find the first tone scale in the first book. It just isn’t numbered. It even tells you it’s got a gradient scale, it’s got geometric progression, all sorts of things.

Хорошо, теперь давайте посмотрим, как это применить к точке начала координат. Мы должны спостулировать, что эта вселенная устроена так, как она устроена, что есть некая точка отсчета и что она неизвестна. Более того, когда вы начинаете работать с преклиром, первое, что делает ваш преклир — это натыкается на постулат, что он не может знать, потому что кто-то другой сделал какой-то постулат, и теперь ваш парень не может знать, что это был за постулат. То, на что он наткнулся, непознаваемо. Перед вами факт, что преклир уверен в том, что если бы он что-то знал, оно бы исчезло.

But anyhow, then let’s look this over. Down here at the bottom here was succumb. And this thing was all plotted out against time and it showed that the impulse of the organism, the life organism in particular, was an effort to persist as long as possible in a living state.

Если тайну раскрывают, она теряет свою силу. Чистая правда: если тайну раскрывают, она теряет свою силу. Весь принцип действия непознаваемого и неизвестного, и «вот бы было хорошо, если бы мы знали» и прочих подобных вещей основан на уверенности, что кто-то другой может сделать более мощный постулат, чем вы сами.

In as good a state as possible and as long as possible for all eight dynamics and that was survival. We had the opposite to it was the impulse to succumb. Well, now what was right and what was wrong? A little bit later got to figuring out right and wrong, and I got this: That… that which led to the maximal survival for the maximal number of dynamics could be considered to be right. And that which was minimal survival for the minimal number for the maximal number of dynamics, whichever way you want to look at it, uh… was wrong.

Если вы считаете, что другие могут сделать гораздо более мощные постулаты и что они всегда полностью контролируют свой разум и ситуацию, то, конечно, вы устроили себе продолжительное и непрерывное неизвестное.

And you could adjudicate then right and wrong. You could actually sit down and figure out and get a good working frame of reference then as to what was right and wrong and how did it compare?

Видите ли, дело в том, что это совершенно не правда. Иногда вы вступаете в телепатический диапазон и обнаруживаете постулаты, которые делают окружающие вас люди. «Что я буду — шоколадное или ванильное? (Смех в зале.) Когда я сказал “шоколадное”, официантка так строго на меня посмотрела, что я думаю, мне лучше взять ванильное. Хотя я не люблю ванильное. Вот ведь никогда не получаешь, чего хочется. Лучше всего… а может, у них и нет ванильного — так что я не буду его заказывать» (Смех в зале).)

Well, it compared well enough so that a bar association of one state in this union reconvened their rules of evidence… committee on the rules of evidence, and started to work. The reports are not in on that yet, but they are working over the rules of evidence because they’ve obviously got to be changed.

Действительно, в мире есть постулаты гораздо сильнее и ваших, и моих. (Смех в зале.

We had a working… working material on right and wrong. Well, what’s right and wrong? Right and wrong would be yes and no. Now, some of your engineers will tell you that they’re working on three-valued logic. They aren’t but Boolean algebra depends on yes greater than no and no greater than yes. It’s just a two-value that way; in other words, it’s plotting yes, no and maybe. And uh… uh… one of your big switchboards, whenever you pick up a phone down here, is running a switchboard which operates on Boolean algebra.

Итак, не запутайтесь с этой точкой наблюдения протяженности. Можно было быеще долго ее обсуждать, но мы практически все уже сказали. Мы получили точку наблюдения протяженности. Этот подход самый простой.

Last time I looked they were… yes, greater than no, no greater than yes, hunt hunt hunt hunt hunt, well, the yes on this is greater than no, plug. Hunt hunt hunt hunt hunt, well, the no is greater than yes, plug. Hunt hunt hunt hunt hunt, no greater than yes, plug. And uh… some engineers that work on that, by the way, practically work it in their sleep after a while.

Вы говорите, что, мол, она настолько-то ниже, эта точка, и между мной и этой точкой есть расстояние. Есть некая измеримая протяженность между мной самим и этой точкой. Очень любопытно, что метр — это металлическая линейка определенной длины, которая хранится в Париже. Это метр. Это даже не несколько вещей, даже не несколько вещей типа полушария, ярда или чего-то такого. Это какая-то равноудаленная точка на экваторе. Французы пытались ее сделать таковой, снарядили большую экспедицию в Эквадор, чтобы все это измерить, и потерпели полную неудачу, так что метр не означает даже этого.

Boolean algebra, it works things out yes greater than no, no greater than yes. Well, they’re… they’re not really working on two or even three-valued logic, although many of them will tell you, „I’m working on three-valued logic.“ Yes, maybe and no. They’re not.

Это могла бы быть длина окружности, каким-то образом увязанная с длиной окружности Земли, если бы они не промахнулись настолько, что это стало совсем не рабочим, не пригодным к употреблению. Так что это на самом деле длина, которую при определенной температуре имеет хранящаяся в Париже металлическая палка.

I had a very interesting argument with one of the chaps who builds some of the more interesting electronic brains, a friend of mine. One… one afternoon we had a good time. We went down, and I finally managed to drive home and pound down this datum that there was actually not three-valued logic which he claimed he was using, but there was actually twelve-valued logic.

Что такое ярд? Ярд — это длина чего-то в Англии, вот что такое ярд. Есть еще пара таких штук, скопированных здесь в Бюро Стандартов, Бюро Стандартов США, и их тут хранят в клетках, чтобы они не вышли на улицу и не измерили людей. (Смех в зале.) Это все футы, и ярды, и метры — вот что они такое.

And twelve-valued logic consisted of the yes greater than no is greater than yeses and so on and the modifications thereof. There was maybe and there was more yes than no maybes, and rare no than yes maybes and those… there was nothing was less maybe and more maybe. And we had a good argument about it and he finally bought this and so forth and then I of course did the horrible thing of demonstrating to him that it was an infinity-valued logic and he’d bought a pig in a poke.

Что самое забавное, мы принимаем без доказательств, что эти вещи существуют, и когда вы попадаете сюда — что же вам делать? Вы говорите: «Так… посмотрим… посмотрим… вот это идет на такое расстояние, вот от этой точки наблюдения протяженности вот к этой точке наблюдения протяженности, связанной со мной». Вот такое у вас видение. Вы говорите, что нужно смотреть из этой точки наблюдения протяженности к этой точке наблюдения протяженности, и что она существует в пространстве, которое было спостулировано из точки начала координат парнем по имени Бог, или Джонсон, или как там его. Настолько туманно они это видят.

We’ll call this an infinity of lines here. And we’ll call this thing here in the middle maybe. Now all that means is neither no nor yes. So that’s the definition of maybe… neither no nor yes. And the only time a problem is in abeyance is when you can’t get a greater factor on weight on the yes or the no.

Они скажут вам: «Пространство… — первое, что они скажут, — Бог пребывает везде». О-о-ох. Это означает, что мы не можем иметь никакого собственного пространства в этой вселенной, потому что все это — пространство Бога. Это подлейший трюк этой вселенной. Вы думаете, он новый? Его обессмертили еще 76 триллионов лет назад. Это все чужое пространство, так что думайте, чтó вы сюда помещаете. И думайте, чтó вы отсюда забираете.

I should have done it, I shouldn’t have done it. What do you find in a fellow who’s worried about it? Worried means he is unable to unbalance the balance between yes and no which puts him on a maybe. The anatomy of maybes as you heard in technique 88 was never more valid than it is right now. The anatomy of the maybe – how do you resolve indecisions.

Но самая таинственная штука, которую вы когда-либо видели — это если вы посмотрите на этот стандартный метр, вы увидите, что он идет от точки вот, может быть, на таком расстоянии слева от вас и выходит где-то вот настолько вправо от вас. Или, если вы подойдете к одному его концу и посмотрите на него вдоль, вы скажете: «Он идет вототсюда вон дотуда. Вот какое расстояние». Или, если у вас отличное видео, вместо того, чтобы смотреть глазами МЭСТ, вы просто повернетесь к этой штуке и скажете: «Ну, он идет на такое-то расстояние отсюда досюда».

What is an indecision? How do engrams come into suspension. MEST itself is a flock of indecision. It’s a big chaotic confusion and you have to pour some positive and negative MEST together to get a stable MEST. You have to get it stable – if you want it stable you’ve actually got to hang it in the maybe, otherwise it will flow off and go in some other direction.

Если бы вы легли на скамейку и взглянули бы на этот метр, вы бы сказали: «Он идет с некоторого расстояния за моими ногами». А если бы вы развернулись на скамейке в другую сторону, то сказали бы: «Он идет на некоторое расстояние от моей головы». И это все один и тот же метр. Как вы заметили, он все время занимает разные точки в пространстве.

On a ship for instance they have a terrible time with this. There… there’s so many, so many elements that say more yes than no and so many elements that say more no than yes that the whole bottom of the boiler or the boiler tubes or the propellers or even the steel itself in the hulls is liable to flow right away into the water. And you call this electrolysis.

С вашей стороны это потрясающая ловкость, что вы могли все это проделать, потому что — посмотрите — вы все это время наблюдаете его из точки начала координат, которой вы не обладаете и о которой вы не знаете. Все время, пока вы смотрите на этот метр, вы не упускаете из виду этот факт: что он существует, существует с точки наблюдения, которая, в свою очередь, непрерывно наблюдается.

The potentials are slightly different in the MEST they’re using and they can’t get a decent balance on it and they have an awful time with it.

Вот почему вас видят другие. Точка наблюдения как начало координат — вот что у нас получается. И все, к чему я веду — мы получаем Х, Y, Z здесь. Нет никакой причины, почему мы не могли бы иметь пространство, которое выглядело бы вот таким образом. Это координата Z, это координата Y, это координата Х, а вот координата G (смех в зале). А назад оно пойдет вот так — тут у нас более сложное пространство. Назад из точки начала координат у нас всегда спираль. Это скрученное пространство — когда наблюдаешь назад из точки начала координат. Это будет просто фиксированная точка отсчета, более фиксированная точка наблюдения; можно сказать, что взгляд вперед в этом пространстве дает такую картину и объекты, которые ведут себя по такому-то образцу и искажаются так-то и так-то, а если смотреть назад — это негативная точка наблюдения, и все будет как бы перекручено.

I saw a ship one time that had just eaten up her third set of boiler tubes in a month. They couldn’t get the… they couldn’t get the positive – negative terminals. This is one of the big problems of marine engineering, by the way.

Возможно, когда-то вы проделали кучу экспериментов с такими вещами. Пространство — очень интересная штука в том смысле, что… вот это, между прочим, торсионное пространство G (смех в зале). И это… я уверен, это довольно распространенная точка наблюдения, принятая торсионными людьми. Вы, наверное, видели номера типа: «гуттаперчевый мальчик» или «человек-змея» — так вот они оперируют в таком пространстве (смех в зале). Тут у нас пошла сплошная математика. Кто-нибудь придет к вам и скажет: «О, это четвертое измерение — такая загадочная штука!» Ну да, это так.

If you were able to go in and solve this just bop, you would be worth your weight in, I don’t know, you couldn’t be worth your weight in theta, you already got that. Well, it would be a valuable contribution.

Знаете, вы могли бы иметь четвертое измерение, такое скрученное, спиралью — вот так (рисует на доске), существующее в пространстве координат X, Y, Z. Вы могли бы сказать: «Ну, это время». Господи, до чего же мы можем все запутывать! Время — это на самом деле и есть четвертое измерение, в конечном итоге. Давайте сейчас сделаем все это еще более неизвестным и скажем, что хотя все пространство вселенной МЭСТ исходит из некой начальной точки наблюдения, давайте будем очень аккуратны и вместе скажем, что данное пространство исходит из начальной точки наблюдения.

All right, now again here, survive then would be yes. Toward good for the dynamics. Survive and that would be good. And that would go out here toward infinity. A theoretical infinity of good.

Но время приходит из другой начальной точки наблюдения. А если время приходит из этой другой начальной точки наблюдения, то у вас есть движение, созданное несколько иначе и… время на самом деле приходит с С… э-э… с Сатурна, это всем известно, и время — это пространство. Когда говорят, что время — это четвертое измерение, тем самым фактически заявляют, что время — это пространство. О, нет, время не может быть пространством, потому что время — это одна из вещей, которые зависят от движения, и пространства, и материи, и энергии.

Maximum number of dynamics – now you could draw one of these darn things for every single dynamic, you could draw one for the first dynamic, and the second dynamic, for the third dynamic, fourth, fifth, sixth, seventh and eighth dynamic. You could draw one for each one or you can draw this as just a composite of this arrow which was in the first book – the impulses toward survival.

Так что время не может быть пространством: ни четырехмерным пространством, ни восьмидесятивосьмимерным пространством, ни искривленным пространством, ни пространством G, ни никаким другим. Оно не может быть пространством, потому что пространство можно спостулировать любым образом, в любом виде, в любой форме. Вот тут у нас очень интересное пространство. Вот, между прочим, на рисунке 2 это торсионное пространство G. У нас здесь получается трехмерное время.

And it would be: value of assistance toward survival, would walk over here toward good. And we will call that, just for the heck of it, yes.

Я хочу, чтобы вы посмотрели на это трехмерное время. Трехмерное время работает таким образом. Вот линейное время, оно идет вот так, туда, куда показывает эта стрелка (стрелка К на рис. 10). Линейное время из точки наблюдения АВ идет вперед и приходит к секунде А1В1. Следите очень внимательно. Оно идет вперед к точке наблюдения А11 и В11. Вот что такое на самом деле время. Надеюсь, вы обратите на это внимание, вот что такое на самом деле время, потому что в каждой из этих координат всегда есть побочное, параллельное время. Очевидно, что существует такая вещь как побочное, или параллельное, время, вот по какой веской причине. Параллельное время существует, потому что что-то происходит тут, и в ту же самую минуту в другом месте для другого происходит что-то еще, о чем вы не знаете. Это ведь правда? У кого-то другого было что-то еще, о чем вы не знали, что-то происходило с ним, пока вы были здесь. Правильно? А если это так, то очевидно, что есть такая вещь как параллельное время. Его можно назвать «одновременным» временем, тут ничего сложного. Таким образом, существует такая штука как одновременное время, это как бы побочное время.

All right, it’d walk over here toward good and an infinity of good would be the theoretical goal, but absolutes are unobtainable, so there couldn’t be an infinity of good. Something would happen if you had an infinity of good, probably the whole universe’d – it wouldn’t necessarily blow up but it would probably be just… just stopped.

Теперь, когда у нас есть побочное время, оно будет называться G-Q — G1-Q1. Следите за ходом моих рассуждений очень внимательно, это чрезвычайно важно. Видите, оно направлено вперед, и это наглядно показывает, что это линейное время, которое идет к точке К, это линейное время, которое исходит здесь из начала координат, на рисунке три — вот отсюда, из начала координат, к К — это линейное время, понятно, да?

Because there’d be no differences of potentials anywhere along the line. Now let’s look over to the other side, here, and say this is no. And we get here, succumb. And we get with it uh… evil. So we’ve got that, good and evil, just arbitrary values. We have another word that goes over here, right. Another word that goes over here, wrong.

Ну и теперь вот что: вы должны быть способны устоять во времени. Время не просто бьет вас под дых, ничего подобного. Оно бьет по голове — и одновременно бьет по ногам. Эти части стареют одновременно, не так ли? Они стареют абсолютно одновременно, практически, на кого вы ни посмотрите, вы можете сказать, что это так. Так что, очевидно, существует вертикальное время, которое измеряется этой координатой.

An infinity of evil would cause a complete succumbing of the entire universe, theoretically. Because you have only one… one terminal. Now maybe you’d call this plus, call that minus. You’ve got the same thing, you’ve got… you’ve got orders of experience here. The plus, the minus, yes, no, survive, succumb, good, evil, infinity here, and infinity there, and right and wrong. So plus, yes, survive, good, infinity, and right are datums which interrelate and which evaluate each other. And there’s a gradient scale of each and anytime you find the point for one of those on that gradient scale – you’ll find the rest of them at the same more or less point on that gradient scale.

Иначе говоря, есть временной пласт, движущийся сквозь пространство вперед, и очевидно, что есть еще один пласт, движущийся вместе с первым, так что все три пласта одновременно продвигаются вперед, А-В, А1-В1, эти координатные плоскости и плоскости, расположенные дальше во времени, движутся одновременно. И после того, как мы прошли определенный момент жизни и он устарел, кто-то другой идет вслед за нами и проживает этот момент (пауза, затем хохот в зале). Ну, все это убедительно демонстрирует здесь, что в моих словах на самом деле больше смысла, чем в речах профессора физики. (Хохот в зале.)

How right is something, how much is it going to assist the survival of something? How wrong is something? How much is it going to make something succumb? How evil is something? Well, it’s as evil as it is wrong and wrong is succumb. And how much of it’s evil? It causes succumb, therefore is uh… uh… complete sexual freedom evil? Now, instead of just going in and reading Plato and other Christian uh… authorities on the thing, let’s look this thing over and uh… we’ll find that uh… that we have an actual way to evaluate this. We have a way to evaluate it here and then we’ve got a way to evaluate that column against this column. Why, what do you know? We’re working out here a system of ethics.

Итак, вот у нас большой G0, вот большая Gz, вот большой Gy, вот большой Gx. Получается, что эти вещи могут существовать, выходя из любой точки начала координат внутри данной исходной координатной сетки, не правда ли? Здесь перед нами восемь начал координат, что наглядно показывает, что должны существовать прямые К в любой момент времени и во всех точках начал координат, что доказывает существование бесконечного множества времени, идущего линейно во всех направлениях.

System of ethics, that system of ethics will hold for a lot of universes. But more importantly, for this universe particularly, it holds for logic and that probably holds for most universes too, just the way it is there. Something which is right or it’s wrong, that’s no action, no action at all.

Следовательно, у нас есть трехмерное время и трехмерное пространство, которое наглядно демонстрирует нам посредством своих различных координат тот факт, что в данном пространстве существуют координаты, состоящие частично из отрицательного и частично из положительного времени, идущие одновременно в разных направлениях. Это доказывает, что существует бесконечное множество вселенных и координат и что где-то в этой вселенной существует некая начальная точка наблюдения, и если зайти за эту точку, величина одной из координат времени окажется отрицательной, часы пойдут в обратную сторону и все такое. (Смех в зале.) Вот вам пространство и время. Теперь, когда нам с этим все совершенно ясно, пойдем далее (смех в зале).

You don’t take any action either. You’ve got to throw something onto this. Now you could actually throw onto a preclear enough new data in order to unbalance his bullpen of maybes. You could theoretically just give him enough data and he would go from that data into a state of decision just by learning more about a situation. But that isn’t too much so.

Видите, к какой глупости можно прийти, исходя из положения, что время — это пространство. Когда вы… каждый раз, когда вы говорите, что время — это пространство, вы говорите фактически, что пространство является статикой, а время — движется, и тем самым утверждаете, что пространство — это некая статичная точка наблюдения, которая просто остается неизменной, а время каким-то удивительным образом движется через него. Боже мой, да это было бы просто чудо — разве нет?

Now how much of a gradient scale is this gradient scale? Well, that’s quite a gradient scale. There’s an infinity of lines from here to here and another infinity of lines from there to there. And right in here there’s an infinity of lines, and right there there’s an infinity of lines.

Давайте рассмотрим в связи с пространством нечто более актуальное. Я рад, что вы усвоили эти моменты. И я надеюсь, что вы хорошо в них разобрались, потому что факт состоит в том, что разум работает в торсионном пространстве G. В любом философском учении он действует в торсионном пространстве G — вот почему они такие завернутые (смех в зале).

That’s a wonderful number, infinity. Somebody thought it up and it simply means the mostest. It means a never-ending mostestness. And so let’s look this thing over and of course ‘we can say it’s an… I can say very soberly: Now I wanted you to note in particular that there is one half an infinity between here and here.

И мы подошли к одной очень приятной мысли. Это такая тайная мысль, и я… Вы согласились быть в этой вселенной на таком условии, чтобы начальная точка была тут. У пространства есть начальная точка, но вы не соглашались быть этой начальной точкой, потому что если бы вы согласились быть этой начальной точкой, то вы были бы единственным, кто здесь создает это пространство, и следовательно, несет ответственность за все в нем происходящее. И вам бы это не очень понравилось, потому что для вас было бы невозможно участвовать во всех футбольных играх, в любой произвольности.

Now absolutes are unobtainable, now you could theoretically… you have an infinity of evil. You don’t have an infinity of evil. Uh… let’s have… let’s put something in here which is uh… a little more interesting, and let’s have a zero, huh? Well, it’s not a zero, couldn’t be, couldn’t he – and let’s draw a curve from here across to here, like that. Just for the… the heck of it and then let’s put the number 40.0 here, just for the heck of it. And uh… by the way, this number 40.0 had better be just about over here or somebody will get that into a… a spin or something of the sort. And uh… let’s put as an unbalanced uh… maybe of some sort, here uh… but let’s put around here someplace, 20.0, and over here we’ve got a 0.0. Now those are just tone scale arbitraries.

Теперь допустим, вы сказали, что начальная точка пространства здесь. Это означает, что здесь точка наблюдения протяженности. Вы постоянно находитесь в такой ситуации. Вы говорите: этот угол комнаты идет настолько-то вверх, вот так проходит поперек, вот так идет вниз, а внизу, под ступеньками, есть пол, и линия перспективы идет так-то, и теоретически эту линию можно продолжить в обратную сторону, вот к этому углу (см. рис. 11).

They’re just tone scale arbitraries. Why I thought we didn’t have any action here on… on maybes. No action at all unless you take a… unless you take a no responsibility. A no responsibility for it – we’ve already investigated and 20.0 should be right about there. And that’s about… a lot of action involved in that.

Or, let’s see, let’s work this out a little bit better. Let’s put 20.0 there. You got a conservatism there, maximum action. All right, now all I’ve done here is make an approximation of the cycle of action. And the cycle of action runs on this line, to some degree. It can be plotted on this gradient scale to some degree, but it is not, again, an absolute plot. So you have this thing which is running here, not as part of the graph, but it’s standing out three-dimensionally from the graph as a cycle of action.

Вы говорите: «Вот начальная точка». Что ж, давайте рассмотрим это на примере вас. Мы поместим здесь «я» наблюдателя (рисует на доске), и… вот он в этой точке. Сейчас он видит вещи именно так. Он говорит: «Хорошо, вот мы где. Итак, мы получили комнату». И он говорит: «Вот начальная точка— OI, и начальная точка — OII, и начальная точка — OIII, и начальная точка — OIV» (обозначает соответственно углы по периметру «пола»). И у него они там. Он располагает в определенных местах и постулирует четыре начальные точки. Он мог бы расположить и спостулировать восемь начальных точек. Он знает, что если бы он был в этом месте и смотрел на этот участок, что бы он увидел из этой точки. Он также знает, что эти вещи изменяются определенным образом.

This cycle of action here is a cycle of logic. That’s what we’re plotting. See that? And down here we’ve got something that we call approximate cycle of action. Now why should we put anything like that? Our tone scale actually doesn’t work like that. Or does it?

И вот он говорит: «Посмотрите на эту комнату, тут четыре точки отсчета». Или тут восемь точек отсчета — не имеет значения. Там может быть по одной начальной точке для каждой дырочки на этом звукоизоляционном покрытии, но он — он знает, что это за начальные точки, он привык рассматривать их как точки наблюдения, потому что он сам видел окружающую обстановку и осознал ее, так что он может спостулировать их как начальные точки и освободить себя от необходимости быть наблюдателем. И он может скользить туда-сюда по начальным точкам, окружающим его со всех сторон, и может постулировать, что он не является начальной точкой, и вот в таком аспекте он начинает действовать.

Your tone scale theoretically would work with bars up to here, something like that. No, we turn this tone scale on edge and we’ve taken a viewpoint. We’ve taken a viewpoint of what is good and what is right and what is survival for us. And we’ve plotted it over against logic and so actually that cycle of action isn’t really logic, but that cycle of action put on there is how we apply the gradient scale called logic to our problem in our cycle of action. So I put a problem on this to see how the problem works out by gradient scales. Now you just set this problem 20.0, 40.0, 0.0 over here. Now how does it work out?

Видите, если бы он был единственной начальной точкой протяженности, он никогда бы не смог сам находиться в движении. Он был бы зафиксирован в одном месте, и на этом все. Но позволяя другим вещам быть ответственными за бытие начальными точками, он может перемещаться в сколь угодно ограниченной области, которую он сам непрерывно постулирует.

You find that – by golly we sure are right before we make any postulates. A lot of people won’t act for fear they’ll be wrong. That’s a low level action. Now you find out that there’s a sort of an increase down as we go along here; there’s an increase from this uh… forty point zero right through to a conservation.

На протяжении одной жизни он находится в согласии с начальными точками — он соглашается с этим с детства. Начальные точки? Он знает, какие начальные точки сделала его семья, какие начальные точки сделал он сам. В его жизни было время, когда он совершенно об этом не беспокоился и так мало об этом знал — он никогда не анализировал это — что начальные точки перескакивали у него с места на место.

When you get down here to a maybe we want to conserve things and then we get a stop down here. So we have up here start at right; at maybe we have change – it would be in this area here someplace. But actually, there is an inner cycle here before you get to the maybe from 40.0 down the scale, there would be change and then you would get the conservatism of no-change and then you would get the change again. First you would get the change as you came over here from forty. You would get the change which you would call uh… uh… you would call this change before it got in there: increase or growth, increase or growth, and it got over here into the center. Growth has stopped and decrease has not yet begun. So we have conservatism there, maybe.

Между прочим, накормите человека гашишем — и его начальные точки полетят к черту. Он настолько невменяем, что не в состоянии контролировать точки отсчета на любом участке пространства или постулировать начальные точки наблюдения. Я выразился о них так, как будто они существуют — они существуют для него. Он становится неспособным контролировать или постулировать начальные точки в любой области. Вследствие этого он воспринимает вещи в искаженных формах. Он ложится на кровать, а та кровать высотой в тридцать километров. До двери 150 километров, а коридор длиной в сантиметр. У него возникает такого рода расстройство, потому что его выбрасывает из «ориентации». Следовательно, что такое ориентация?

We… we’d better not go any further there, you see. I mean uh… we better not make too many changes, we’re here at an optimum state. This is a guy maybe in middle life. All right, now decay sets in and we get another change.

Основная идея ориентации — здесь — это быть способным иметь движущийся «0» — то есть, движущуюся начальную точку. «Я» — это движущаяся начальная точка. «Я могу быть здесь, а затем… или вторая точка — движение начальной точки 2, или вот здесь — движение начальной точки 3» (рисует на доске (эти точки обозначены на рис. 11 как Ом1, Ом2, Ом3)). Тут у нас движение начальной точки 1. Итак, он может быть в этой, и в этой, и в этой точке — видите, он, безусловно, движется.

It’s the change of decay and it goes over here to wrong and that would be death. Survive, succumb. This could be creation, growth, conservation, doing things in life and so forth, then decay and death on that cycle of action.

Все, что ему нужно делать — это постоянно переключать эти начальные точки, и поскольку другие люди согласились с этими начальными точками и их соглашения совпадают с ним, он непрерывно перемещает эти штуки в соответствии и с точки зрения всех остальных.

Or this could be considered over here at 40.0. We’ll cover all this material very much more thoroughly later. But at 40.0 we could have… up above 40.0 we start something at somewhere before we reach 20… before we reach that maybe we have 20.0 and that’s where we get optimum action about the thing. A heavy action, actually, a maybe is plus and minus opposed in some fashion or another so that you… you’ve got those things. You’re trying to maintain a balance and believe me you get plenty of action when you’re trying to maintain a balance on anything.

Здесь, на Земле он знает, как перемещать свои начальные точки в соответствии с этим обществом. Это одна из вещей, которым он должен был научиться, обучаясь ходить, падать, говорить — чему угодно. Это первое, что он должен был знать, это основа всего образования — вам нужно изучить начальные точки.

And so you get over here and then you would get uh… your stop when we got down here. All right, now those two things compare. Now, if we’re going… if we’re going to work this problem out, we’re going to find we work it out by gradient scales.

Если вы учитесь принципам начальных точек — а это начальная точка размерности, это… начальная точка — это просто точка наблюдения протяженности — понимаете? — так что когда мы говорим «начальная», мы имеем в виду точку наблюдения протяженности.

Well, gradient scales, the best way I know and the best way I know to apply this in processing – your preclear is obviously wrong. He is obviously wrong. How wrong can you get? Human. You go into ARC with homo sapiens, practically 90% of the things you have to do to stay in ARC with homo sapiens are wrong. It’s just automatically.

Чтобы воспринимать, он должен уметь мгновенно постулировать их существование, а если он этому научился, тогда он как некто неизвестный имеет четыре, шесть, десять тысяч точек привязки, которые он очень удобненько разместил, прикрепил, привязал, и он знает, что они не будут двигаться, и это дает ему ощущение безопасности.

Look at the code of honor processing and try to make it stick. That’s a good survival code, but boy, homo sapiens kind of objects when you run it in there.

Если вы хотите дать вашему преклиру фантастическое ощущение безопасности, берите его начальные точки и передвигайте их. Я приведу вам пример.

That’s a good survival code, if a lot of people were using it it’d be all right. So, you’ve got to back him up from way down here before just wrong. You’ve got to back him clear on up to the top.

Закройте глаза, сейчас закройте глаза и возьмите верхний угол… простите, откройте глаза и посмотрите на верхний угол комнаты — вон тот. Хорошо, теперь снова закройте глаза. Сейчас передвиньте этот угол, постулируйте, что этот угол выдвинулся на середину комнаты. Сейчас верните его на прежнее место. Теперь давайте снова выдвинем его на середину комнаты. Теперь снова вернем его на прежнее место.

Well, how do you… how do you do it? You have to pick him up someplace on a gradient scale toward that wrongness and back him up the scale and get him up tone scale to a place where he can better act and where he can get more right than he is wrong.

Сейчас посмотрите на другую сторону сцены, вон на ту начальную точку. Это спостулированная начальная точка. Закройте глаза. Возьмите эти две начальные точки и медленно передвиньте их обе в положение прямо над моей головой. Интересное ощущение, правда? (Смех в зале.) Верните их на место. В ту секунду, когда вы это делаете, некоторые люди оказываются сидящими снаружи. Некоторые оказываются «нигде».

You’re not ever trying to get to a point where he’ll be absolutely right. Theoretically, that’s unobtainable. All right, that’s an application of a gradient scale. But there’s the basic gradient scale then. And a problem on it.

Хорошо, сейчас снова закройте глаза, возьмите эту начальную точку и передвиньте ее по отношению к вам вправо на полтора метра, а затем верните обратно. Передвиньте ее в другую сторону на полтора метра, а затем верните на место. Сейчас возьмите две передние начальные точки на крыше и передвиньте их одновременно на полтора метра вправо, затем на полтора метра влево, просто подвигайте их туда-сюда, туда-сюда, пока не получите ощущение движения. (Пауза, затем смех в зале.)

Now, let’s look at gradient scales just a little bit more here. Let’s look at a gradient scale which simply comes like this. Let’s look at the gradient scale of any part of a gradient scale; now this is a gradient scale of destruction.

Ну как, интересно, правда? Вот что такое движение. (Смех в зале.) Разве нет? Вы можете ощущать его на собственном опыте. И в первую очередь вы покажете своему преклиру что-то вроде этого. Вот тогда он получит представление о том, что такое движение — лучше, чем вы могли бы ему объяснить.

This gradient scale of destruction would start in. Here, here is your… your destruction. We’ll draw as down and here’s your gradients of destruction and here is uh… a gradient scale of volume. And this is small, large, small, large, volume of destruction.

Движение — все, что он… все, что вам нужно сделать, чтобы получить движение — это продолжать передвигать Ом-1 вперед-назад, влево-вправо, вверх-вниз. Как это сделать? Просто постулируя заново начальную точку OI, начальную точку OII, начальную точку OIII, начальную точку OIV. Просто продолжаете их постулировать, при этом знаете, как думает общество, и находитесь в согласии с обществом, и знаете, как устроена эта вселенная, и находитесь с нею в согласии. И вы выучили эти вещи очень тщательно…

Now we just walk the preclear into this. We’ve found a lot of things on the E-Meter. Now we found he couldn’t destroy a lot of things. So we take the smallest part of them – small volume of them. At a small volume destruction of a small number of what he can’t destroy and we get a mock-up.

В некой вселенной есть раса — жуткие дураки, так вот они спостулировали, что любая галактика от одного конца до другого длиной всего 10 см. И конечно, коль скоро они это спостулировали, им приходится теперь перемещать частицы через галактику таким образом, что они не имеют шанса даже посмотреть на нее — потому что галактика слишком маленькая. И тем не менее, если вы хотите пройти эту вселенную от края до края — предположим, у нее есть края — то все, что вам нужно сделать — это получить очень-очень ясный вид некоторой начальной точки, спостулировать ее, получить очень-очень ясный вид другой начальной точки, спостулировать ее — и поменять их местами. Просто передвинуть эти начальные точки, и вы окажетесь там. Вот что такое пространство.

And we get a slightly larger volume of what he can’t destroy and we get a mock-up of that. Get him to execute that. If we can’t get him to execute that, get a smaller margin that he can execute and go up in the leaps and bounds that he can do it.

Это фундаментальная вещь для телепортации. Из-за такого прочного согласия вы согласились с начальными точками для чего угодно еще. Вам никогда не удастся заставить твердый объект двигаться, до тех пор пока вы остаетесь в полном согласии с тем, что никогда не измените начальные точки в окружающем мире.

So he does that successfully, that means he can do this successfully. Now he can do that successfully, he can do this successfully. That successfully, he can do this successfully and finally he can do a large volume of destruction on it and he can get very close to an ultimate destruction in his mock-ups. And when he can do that on that subject, that means he’s rid of an awful lot of aberration.

Это как если бы вы дали торжественное обещание бойскаута или поручились бы своей рыцарской честью, что никогда в жизни вы не будете не согласны с остальным обществом насчет того, что является начальными точками. Вот у нас…углы этой комнаты. Посмотрите, насколько они стандартны — углы в помещениях, полы, потолки, крыши зданий, первые этажи зданий — причем это тянется от хибарки папуаса до самых современных небоскребов. Вы согласились, что у каждого куба есть центр. И что через какие-то штуки можно проходить, а через какие-то нельзя. Вы либо можете пройти через них, либо не можете. Преклир часто расстраивается, когда в первый раз обнаруживает, что скользит сквозь стены. Что ж, он просто спостулировал, что через эту область пройти нельзя.

He can mock up then in excess of any facsimile he has on the subject. It just puts the MEST universe to shame. The MEST universe quits. It just quits right there. Is… its hold is so slight on an individual. You think it’s heavy.

Чтобы воспринимать движение, все, что вам нужно… что ж, мы подошли вплотную к предмету движения. Все, что вам нужно — это воспринимать движение, и мы получим (переносит стул) точку N как начальную, точку Nо-1 как начальную… наблюдая из Nо-1, давайте посмотрим на этот стул. Хорошенько посмотрите на этот стул. Сейчас, прямо в эту минуту, это точка Nо. Сейчас давайте передвинем его вот сюда. Теперь он в точке Nо-1. Посмотрите сейчас на этот стул. Хорошо. Закройте глаза и передвиньте этот стул. Передвиньте его из точки Nо в точку Nо-1. А сейчас из точки Nо-1 обратно в Nо. Сейчас передвиньте его из Nо в Nо-1. Сейчас заставьте его двигаться так быстро, что его контуры будут сливаться. Вы заставили стул двигаться взад-вперед для себя? Это движение.

But it’s actually just very airy, when you go at it like this; you have to be careful because you’re liable to find your preclear sort of nnneeeaa. Don’t work too fast with this – be careful of it.

Он становится сплошной твердой массой.

All right, now, small to large, now that’s what we mean by a gradient scale of mock-up. Now you could actually have a gradient scale that would take in first… the first dynamic, then it would take in the first and second dynamic. Then it would – see your volume of magnitude, first, second and third dynamic would be the next mock-up, a next series.

Что?

Next series of mock-ups would be the first, second, third and fourth dynamics. Next series of mock-ups would be the first, second, third, fourth, and fifth dynamics. All right, now listen, mock up the scenery. All right, now let’s put some animals into it and now let’s blow that up. Or make it decay, or make it get old – do something with it.

Он становится сплошной твердой массой.

Now, put the MEST universe in there and away we go. Now, anybody is trying to infer in any way that I am just trying to blow up the MEST universe, I… I wish he’d… he’d stop on that because, uh… truth of the matter is, I am. Anyway…

Да, это правда, он становится сплошной массой. Спасибо.

We’ve got here then a gradient scale which would go like this. Let’s take a gradient scale of color. And this gradient scale would go something like this. And it would merely mean brightness of color. And it would run from none to brilliant. No color. All right.

Вы сказали, что эта точка наблюдения все время перемещается, а благодаря тому факту, что эта точка наблюдения перемещается, ее невозможно занять. Все, что перемещается так быстро, становится недоступным, его невозможно занять, и в конце концов вы говорите: «Это твердая масса».

Now let’s work it on a no-color basis. The fellow has possibly black and white or possibly grey and not-so-grey, something on that order. All you would do would get him to contrast one and then contrast the other one. Anything that you could run.

Каждая из этих точек имеет точку наблюдения протяженности. У каждой точки в этом стуле есть точка наблюдения протяженности.

Get a little bit of each and so on…’ small spots, and then move in time, space and location and handle him yesterday, handle him tomorrow. Now, let’s get a little bit bigger bit of color, and it doesn’t mean, uh… that means color. Uh… well get something a little, a little brighter grey this time.

Значит, если перемещаться так же быстро, как этот стул, то можно попасть внутрь этого стула?

And mock that up here, there, everywhere – on top of the roof, under the house, in the basement, uh… below your feet, above your head, behind your back – all right.

Безусловно.

Now put it in yesterday, put it in tomorrow, now put it in next week, okay, now let’s get… let’s get something that’s s… quite a lot brighter than that. Let’s see if you can get any white. Well, very possibly he can get some white, but maybe it’s still grey, or maybe this time he can get some good dark black.

Итак, следовательно, точка наблюдения протяженности может возникать из любой начальной точки, и если у вас есть многочисленный ряд начальных точек, вы можете в любой момент получить то, что как будто смеху ради называют материей. Вы можете получить энергию. Вы можете получить все, что вам вздумается сказать, что вы получите. Но механика, которую вы используете — вот она.

So you get this good dark black and you put it here and you put it there and you put it back and forth and you put it in front of the guy and you put it under his head, put it under his arm, put in tomorrow, and put it in next week, and put it in the year 1202, and – all right.

Если вы захотите действовать в пятимерном пространстве, это оказывается довольно просто: запостулировать различные точки начал координат и различные усложнения этих начальных точек. Это прекрасная гимнастика для ума — преклиру начать действовать в пятимерном пространстве. Это можно сделать. Он взял вот эти О1, О2, О3, О4 и О5, а сам он в Х1. И он спостулировал, что в любом пятимерном пятиугольнике такого типа — конечно, в любом пятиугольнике, вы меня понимаете*… в любом пятиугольнике, вы меня понимаете: пятиугольник по-английски называется «пентагон» (pentagon). — есть много таких областей, где не существует вообще ничего. Вы понимаете. И неважно, сколько всего там кажется на первый взгляд, там просто куча ничего. Посмотрите на любой пятиугольник и вы поймете, что это правда. (Смех в зале.) Так что шуткой это можно считать только с натяжкой. (Смех в зале.) А тут (рисует центр пятиугольника)… Это не относится ни к какому зданию. Мы просто говорим, что тут, в центре, ничего нет. Следовательно, центр как точка начала координат все время избегается. Ее все время избегают.

Now what we’re heading for is to turn on his color, so let’s ask him what his favorite color is and then let’s go on the theory that he couldn’t possibly get anything that was pleasing to him. Ask him what his favorite color is. Now, if he couldn’t get anything pleasing, if he could only get that much color, he couldn’t get anything pleasing to him, so let’s get something that’s rather displeasing to him.

Теперь, что у вас получится, если у вас есть Х1 (рисует на доске) и эта Х1 движется в Х2? Тут все в порядке. Х1 в Х2 вот в этом пятиугольнике. Тут все нормально, а вот как насчет передвижения Х1 в Т1? Как насчет такого перемещения? Т — это не время, это просто такое коварное мошенничество со временем — использовать священный символ времени для обозначения чего-то другого.

And you say, „Well, all right, what’s your favorite color“, and he says, „Oh, green I think. Green is my favorite color.“ You say, „Get some very bilious green.“ Well, he’s perfectly willing to get that much bilious green because he wouldn’t be able to please himself to the degree of getting any nice bright good-looking green. So he’ll try to get some bilious green and he’ll say, „Well, it’s still kind of grey.“ And you say, „That’s all right, now let’s get it grey. Now let’s get it green again, bilious green, sickly green, got that? All right, get it grey, and so on.“

Итак, Х в Т пойдет примерно по такой траектории. Правильно? Она пойдет отсюда назад, через эту точку. Она будет избегать этого места, потому что ничто не может пройти через него. Хорошо, а что происходит здесь, когда мы передвигаем Х2 вот сюда, вниз, в Т2? Если бы мы двигали его прямо и эти штуки бы двигались, вы получили бы действие потока, где поток Х1Т1 смещал бы в сторону траекторию потока Х2Т2. Он бы его как бы оттеснял.

And you just go on that way, back and forth, back and forth, and you put it in front of him, put it behind him, put it up to the right, and to the left, and under your head and in the next room. And over in the next lot and on a ship at sea and uh… then in tomorrow and then in the year 2897 and then in the year 610 B.C. and uh… all right. Next, you see.

Он никак не мог бы его не оттеснять, потому что когда вы не можете получить кратчайшую линию — прямая линия это кратчайшее расстояние между двумя точками — тогда, естественно, вы будете получать множество линий, пересекающихся тем или иным образом. И вы получите другой тип волн в данном типе пространства. Оно будет выглядеть иначе, будет ощущаться иначе и так далее.

And in such fashion we would come right on down the line and if we just kept that up and kept that up as drill drill drill drill, something would happen along the line that would make his colors brighter, and brighter, and brighter, and something would suddenly trigger. Something would trigger and he would suddenly say, „Well, the devil with it. I can get colors of anything I want to. Of course that’s nonsense, I’ve been getting them here for minutes. I mean everything is all right.“ Okay.

Получается, что звук не сможет пройти прямо от Х1 к Т1. Звук должен огибать это место вот здесь, по пунктирной линии (обозначает пунктирную линию буквой S). Следовательно, здесь звук сталкивается со звуком, и здесь, в точке S, интенсивность звука будет более высокой. Все, кто жил бы в этой вселенной, буквально все знали бы, что «это просто точка S, а в точке S звук всегда громче». Так что было бы очень престижно получить место поближе к точке S.

The uh… great oddity this… this thing on a gradient scale. You wouldn’t believe it when you first start in on a preclear. This… this preclear’s saying neeoooww and ooohhh and all last night and then so on and he… the… and „it’s bad thetan and… the… and they can’t and… and every time I… holy God! I never want to have another night like that.“

Представьте себе, вот здесь, в этой фигуре — это наш предыдущий чертеж — вот здесь: все знают, что в трехмерном пространстве звук идет назад, к задней стене, отражается от нее и идет обратно к передней стене вот таким образом, и наибольшая громкость звука вот здесь, прямо в центре. Но это громкость. Однако звук здесь сливается. В точке IN наибольшее действие звука, но наибольшая ясность звука будет, наверное, в точке В в задней части помещения. Ну, это просто особенность трехмерного пространства. Он искажается из-за трехмерного пространства и из-за настойчивости при возведении стен в трехмерном пространстве.

What do you do? You say, „Well, all right, now let’s see, what do you say that was happening to you?“ And he tells you, he says, „Well, it was so and so and so and so and so and so and so and so.“ And you say, „Well, all right now, where… where did it happen?“ „At home.“

Таким образом, вы получаете другой тип поведения волн только в силу того, что взяли некое пятиугольное пространство, и при условии, что вы создали реальное спостулированное пространство — любое пятиугольное пространство будет вот здесь искажаться вправо*… искажаться вправо: на рисунке, соответственно, влево, так как ЛРХ стоит лицом к аудитории.. Такое искажение бывает, когда вы ставите в комнату мебель, которая вам не нравится.

Well, you know you’re not going to get him into a nightmare that fast and you say, „By the way, uh… take the house across the street.“ „Yeah, yeah, yeah, what’s that got to do with it?“ „Well, take the house across the street and turn it Around on its foundations. Get a mock-up, turn it around on its foundations. All right. Now turn it back again. Now turn it a little pink.“

Следовательно, на самом деле можно обучить кого-то не видеть в этих точках движения. В этих точках искажения он не будет создавать никаких начальных точек, он сократит эту точку наблюдения, и мебель, которую туда «поставили», никогда ни для кого там стоять не будет. Иначе говоря, вы можете обучить, кого захотите. Просто начните с самого начала и обучайте людей видеть вещи иначе, чем они видят их сейчас, и у них получится другая вселенная.

„Now turn it blue, now put it about ten feet up in the air, and make it turn around again. Now make it come down on the foundation, now send it up into the air, now turn it around and bring it down to the foundation. Now put it behind your back. Okay, now let’s put it back on the foundations again. Now, let’s put it over in the next state and uh… let’s put it in last week.“

У них не только получится другая вселенная, они не обязательно вообще получат вселенную. Если вы как-нибудь захотите просто провести эксперимент, обучите кого-нибудь брать каждую точку, каждую… надо обозначить эти фигуры… в этой фигуре 1 вот эта точка OI, точка OI будет называться якорной точкой. И просто обучите его иметь якорные…(рисует на доске) тут… тут… иметь здесь свои якорные точки. Его якорными точками будет все, по чему он обычно ориентирует свой пейзаж, без этих якорных точек у него не было бы никаких измерений. У него было бы… простите, у него не было бы никакого движения. У него было бы измерение, но если бы ему приходилось все время использовать эту Ом-1 как свою единственную начальную точку и как единственную точку протяженности, он не мог бы иметь… у него самого не было бы никакого движения. Он не мог бы прийти в движение. Он бы неизбежно пришел бы к тому, что все остальное двигалось бы, а он — нет. Он бы видел движение и застывал; знаете ли вы, что это одна из самых распространенных вещей, которые оказываются не в порядке у преклира. Он дошел до момента, когда все остальное находится в неуправляемом движении, и тогда он решил, что он не может двигаться. Чтобы их контролировать, он говорит: «Я являюсь этими измерениями, они входят в меня. Следовательно, я остановлю их, если сам не буду двигаться». Как вы увидите, это одна из первых реакций, возникающих у преклира. Когда он видит, что что-то движется очень быстро, он останавливается.

„Okay, now let’s reach into the house just next to it and pick up a bedroom.“

Лучший способ что-то заякорить, один из первейших и фундаментальнейших способов поставить что-то на якорь, это быть точкой наблюдения протяженности этой вещи, потому что тогда она становится присвоенной. Бог владеет миром потому, что он является точкой наблюдения протяженности.

„Ohhoo oroor.“

Мы все сказали, что он существует, но мы никогда не говорили, где находится точка наблюдения протяженности, и потому все мы ловко оперируем в группах и постулируем точки наблюдения протяженности для данной конкретной области вселенной — и мы свободны. У нас все в порядке, и мы можем видеть все, что видят все остальные. Мы можем воспринимать те же движения, что воспринимают остальные; мы обучились это делать. Это достигается обучением, соглашением.

„Now just a minute, pick up the living room.“

А что происходит с тем, кто не способен контролировать движение? Допустим, он не способен контролировать движение. Скажем, Ом-1 здесь вверху вышла из-под контроля. Тут слишком много движения. Как можно получить концепт Ом-1 — концепт пребывания в слишком бешеном движении?

„Okay, I got the living room.“

Я напомню вам: это кейс рассеяния. Он пребывает в слишком неистовом движении. Первое, что вы обнаружите — что эти угловые точки, эти якорные точки, обозначенные здесь как ОI, OII, OIII, OIV, непрерывно колеблются. Он не сможет закрепиться как… как что-то, что может двигаться относительно этих точек наблюдения протяженности, этих якорных точек, потому что он не осмелится — его будет все время выталкивать оттуда.

„Now rearrange all the furniture in it, now shake it up like a dice box, now put it behind your head. Now put it under your feet. Now put it up on the roof. Now put it down in the firehouse. Now put it over on the Eiffel Tower. Okay, now put it on Mars, now put it on Venus, now throw it into the sun so it will burn up. Okay, you got that? Now burn the sun up. Okay, you got that? All right. Now, let’s take a bedroom.“ „Da da da da da.“ „Now let’s… I said, let’s take a kitchen.“

Его выгонят оттуда. И он станет неуверенным во всем этом и больше не захочет быть таким уж статичным в этой фигуре 1, обозначенной точками: ОI, OII, OIII, OIV. Он не хочет, чтобы эти штуки были неподвижными. Он хочет… Он пытается убрать из-под себя комнату, исходя из мысли, что он может не суметь достаточно быстро убрать из комнаты себя.

And after you’ve handled all that sort of thing, get a lawn chair out in the yard and handle that and tear it up and put dogs on it, and behind the back and over the head and under and locate it in space, and put it in last year, and… and put his grandmother on it and then bury it in the old churchyard. And do all sorts of things with this thing and then say, „All right, now take a bed.“

Давайте сделаем небольшой тест. Вы выявите большинство ваших закупоренных кейсов, если попросите их закрыть глаза и постараться удержать якорные точки неподвижными. Давайте-ка, закройте глаза и сделайте это. Возьмите вон ту якорную точку и держите ее неподвижно. Не давайте ей двигаться, держите ее на месте.

„Well, mmmm, all right.“

Сейчас возьмите ее в соотношении с другой якорной точкой в этой комнате — OII, и держите их на неизменном расстоянии друг от друга. И каждую из них держите абсолютно неподвижной. Не давайте им передвигаться. Есть какие-то трудности с этим? Хорошо.

„Okay, now put it behind your head, above your head, over your head, around your head, around… top of the railroad, top of the firehouse, now put your Uncle George in it. Now invent an uncle to put in it. Okay, now put a blonde in it, now put a brunette in it. Yeah, what did you say? No, that’s all right, I said put a blonde in it. That’s good. I said put two of them in. Okay, now put them down… down in the city hall.“

Что вы сейчас делаете — это… вы уже согласились, что они статичны, стабильны, что они там, но впоследствии вы не… вам разонравилось это соглашение, а ваше соглашение осталось, к вашему несчастью, поэтому далее вы решили, что вам лучше всего быть максимально осторожным с этим соглашением. И в действительности вы отнимаете у себя обходные пути, которыми можно было бы обойти это соглашение, и не хотите, чтобы эти точки оставались неподвижными — вот почему вы не можете легко выйти из тела и заякориться в атмосфере.

„Now put them out in the middle of Grand Central Station. Now take Grand Central Station and turn it around. Now put your body in that bed in Grand Central Station. Now have eighty snakes jump on it.“

Следовательно, вы знаете, что такое пространство? Точка наблюдения протяженности.

Well he says, „To hell with it – sure.“ you say, „All right, get the snakes. Well, get them eating the body up. „Well, you don’t know quite when you’ve passed over anything resembling snakes because his nightmare was all about snakes. This… it was something quite mysterious to you. Of course, you’ve got him in the middle of Grand Central Station, he knows that couldn’t happen in Grand Central Station. That’s a complete disagreement with reality and he thinks he can do it because it’s because he knows it couldn’t happen in Grand Central Station. As a matter of fact, you’ve got him back toward his own universe. You’re restoring power into the thing. But if he said yow-yow-yow-yaw-yaw, you said, „Well I just said have this long tall snaky-looking porter come up and tuck your body in better. Okay now have him shuffle off and have him hiss at somebody.“

Таким образом, у вас может быть три вида пространства: у вас может быть точка начала координат, у вас может быть точка наблюдения протяженности — например, Ом-1. У вас может быть… эта большая-пребольшая точка начальная точка вот здесь, внизу — точка О. Это мифическая точка. Далее, у вас есть Ом-1, и далее у вас есть якорные точки OI, OII, OIII и OIV, так что вы можете получить движение в точку Ом-1. Если вы этого не сделаете, ничто двигаться не будет.

„Yeah, all right.“ You just work it up that way. Finally you’ve got him in home in his bed at home and you’ve got the whole last 24 hours – you take the whole last 24 hours and you turn it right side up and you turn it left side down, and he says, „What are you doing?“ And you say, „Well, just take this space which contained the last twenty-four hours and turn it right side up and upside down“ and he of course does that, and so forth.

Хорошо, давайте сделаем перерыв.

And he says, „What are you doing this for?“ And you say, „How about that nightmare you had last night?“ „What nightmare? Oh, the nightmare! Yeah, yeah, that nightmare, well, let’s get down to some processing, something important.“

(КОНЕЦ ЗАПИСИ)

Funny part of it is, the darn things stay keyed out. It… it’s just like a bunch of liars out in the old West, the MEST universe is lying like mad to this preclear and he’s lying to himself about perceiving it anyhow and what’s happening in it and what he’s scared about, and everything else. And you just keep talking it.

And by golly, after a while, his concentration on these points of agreement in the MEST universe will shift. This is really a problem in the centering of attention, the fixing and unfixing of attention units… is really this is a problem in to some slight degree. That’s uh… not wholly true but to some slight degree it’s fixed and unfixed. So you get that as a gradient scale.

Now your gradient scale could be these wide beams, one, two, three, four, five, that could be those wide beams or we could have a gradient scale that would go like this and there’d be one, two, three, four, five.

Get the idea? There could be a gradient scale within the gradient scale within the gradient scale. You can have the tiniest graduations imaginable. You’re having trouble with this fellow, you… you… you’re already starting in too heavy if you have any objections. You shouldn’t hang him up on… on when he… watch him when he’s processing and when he says, „Well, I… yeah, yeah, I can do that.“

Watch him, he’s holding his breath a little bit. „Yeah, yeah, I… I… I… I… I, yeah, I did that.“ Watch that; you’re feeding it too heavy. Just look at your preclear – it’s like reading a meter. If he says, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, you’re feeding it too… too slow. Get it somewhere in there where he’s saying, „Yes, yes, yes, uh-huh, yes, umm yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, what are we doing this for?“

That’s the way it operates with regard to him. So it’s up to you to monitor the gradient scale according to how fast your preclear’s taking it. And don’t ever let any preclear kid you into this, that there is any aberration or an upset that is so powerful that he couldn’t possibly mock up anything about it. NEVER let yourself be kidded that such a thing exists because it evidently doesn’t exist.

There is always a gradient scale that he can attempt. There’s always one. There’s always a level where he can strike in with a mock-up and win. Never otherwise. It appears to you perhaps at this stage of training that a mock-up is really a very light and filmy thing to be working with. Do you know how powerful and deadly facsimiles can be and how preclears can agonize and how long it should take? And you wonder what happens to these facsimiles; you just walk off and leave these facsimiles, just play around with mock-ups all the time. And you say, „Well, we do that all the time“, and so on. Well, we ought to do something too about the facsimiles.

You’re doing something about the facsimiles when you do the mock-ups. The mock-ups kick those facsimiles out, they unload them. You’re not converting energy, really, when you’re doing mock-ups. You’re not converting energy. You’re putting new energy into a new field, handling it in a new way, and the facsimiles actually come loose, detach, and blow, and that is that.

And you won’t have any trouble with any of that. That’s something for you to… to look at as you work with this. You are working the most direct process to an amputectomy of a facsimilectomy… That’s the most direct course through to that.

Now you see what this is all about. Gradient scales and how it formed out of the logics. It’s actually a very interesting application of a piece of knowledge which has been with us for a long time.

Okay, let’s call it an evening. Thank you.

(TAPE ENDS)